Opinión - Bloomberg

GPT-4 podría convertir el trabajo en un infierno hiperproductivo

El sitio web de OpenAI ChatGPT acerca de la página en el ordenador portátil dispuestos en el barrio de Brooklyn de Nueva York.
Por Parmy Olson
18 de marzo, 2023 | 09:04 AM
Tiempo de lectura: 4 minutos
Últimas cotizaciones

OpenAI anunció una gran mejora de la tecnología en la que se basa ChatGPT, la aparentemente mágica aplicación en línea que los profesionales han estado usando para preparar emails, redactar entradas en sus blogs y muchas otras cosas. Si se considera ChatGPT como un vehículo, este nuevo lenguaje, denominado GPT-4, dispone de un motor mejor desarrollado. La anterior versión de ChatGPT únicamente era capaz de leer textos. Sin embargo, el nuevo es capaz de ver una fotografía que muestre lo que hay en la nevera y recomendarte una buena receta para cenar. El antiguo ChatGPT obtuvo solo un 10% en el examen de acceso a la barra de abogados en EE.UU. El nuevo obtuvo 90%. Desde su lanzamiento, los usuarios lo han usado para construir una página de internet basándose en un borrador hecho a mano o para buscar la pareja perfecta en un servicio de citas.

Sin embargo, ahora es cuando resulta más entretenido dar a conocer al público un potente modelo lingüístico. Es el periodo mágico. ¿Pero qué repercusiones tendría a la larga? OpenAI (de nuevo) no ha hecho públicos las bases de datos que utilizó para el entrenamiento de GPT-4, lo que implica que los especialistas no han podido examinar a fondo este modelo para ver cómo puede llegar a engañar o tergiversar involuntariamente a la gente. Pero en general, anuncia el inicio de una nueva época de supereficiencia, durante la cual los profesionales deberán actuar de forma más inteligente y veloz o desaparecerán.

El más claro ejemplo de esto es Morgan Stanley (MS), que viene utilizando GPT-4 desde el 2022. De acuerdo con un comunicado del banco de este martes, Morgan Stanley preparó a GPT-4 con miles de publicaciones de sus analistas sobre el mercado de capitales, los tipos de activos, análisis de la industria, etc., con el objetivo de desarrollar un chatbot orientado a sus propios consultores patrimoniales. La empresa afirma que aproximadamente 200 colaboradores del banco lo utilizan a diario.

“Considérelo como disponer de nuestro estratega principal de inversión, nuestro economista líder mundial, nuestro estratega principal de renta variable mundial y el resto de analistas de todo el mundo al servicio de todos los asesores, diariamente”, explicó Jeff McMillan, jefe de análisis de Morgan Stanley, en un anuncio oficial.

PUBLICIDAD

Pero aquí estaba la frase que realmente se destacó del propio informe de OpenAI sobre el estudio de caso:

“McMillan dice que el esfuerzo también enriquecerá aún más la relación entre los asesores de Morgan Stanley y sus clientes al permitirles ayudar a más personas con mayor rapidez”.

¿Cuánto más rápido? Un vocero de Morgan Stanley me dice que sus asesores ahora pueden hacer en segundos lo que solían hacer en media hora, como mirar la nota de un analista para asesorar a un cliente sobre el desempeño de ciertas compañías y sus acciones.

PUBLICIDAD

Los potentes sistemas de IA como GPT-4 no van a reemplazar a grandes franjas de trabajadores profesionales, como muchos temían instintivamente. Pero los pondrán bajo una mayor presión para ser más productivos y más rápidos en lo que hacen. Subirán la barra de lo que se considera un rendimiento aceptable y marcarán el comienzo de una era de ultraeficiencia diferente a todo lo que hemos visto antes.

Eso es lo que les sucedió en parte a los traductores e intérpretes profesionales. A medida que las herramientas de inteligencia artificial como Google Translate y DeepL crecían en popularidad entre los clientes comerciales, muchos traductores temían que fueran reemplazadas. En cambio, se esperaba que aumentaran su producción.

Antes de la llegada de las herramientas de traducción, se esperaba que un profesional tradujera entre 1.000 y 2.000 palabras al día, según Nuria Llanderas, que es intérprete profesional desde hace más de 20 años. “Ahora se espera que gestionen 7.000″, dice ella. Sus colegas de la industria han predicho que más sistemas de IA comenzarán a admitirlos en la traducción simultánea, pero eso también podría significar más trabajo para los traductores humanos en la práctica, verificando que la salida de la máquina no sea incorrecta.

También elevará el nivel de desempeño de los humanos. “Con la ayuda extra no tienes excusas para dejar nada fuera”, añade Llanderas.

PUBLICIDAD

Mucho de esto es típico de la marcha de la tecnología. Los smartphones nos permitieron estar conectados al trabajo en todo momento. Slack nos permitió comunicarnos con más personas dentro de una empresa, de manera más fluida. Pero tales herramientas también nos mantuvieron más encadenados al trabajo, exprimiendo minutos en el día que los trabajadores podrían haber usado en el pasado para la contemplación, el pensamiento estratégico o simplemente para tomar un respiro.

GPT-4 claramente tiene el potencial de exprimir más valor de los trabajadores humanos, pero bien puede ser a costa de nuestra energía mental. Por muy brillantes que se vuelvan estos modelos, ten cuidado con cómo podrían llevarte un paso más cerca del agotamiento.

Esta nota no refleja necesariamente la opinión del consejo editorial o de Bloomberg LP y sus propietarios.

Lea más en Bloomberg.com